Browsed by
Kategoria: antiphonae ad Magnificat

20.1, Antyfona Magnificat: Beata Agnes

20.1, Antyfona Magnificat: Beata Agnes


Błogosławiona Agnieszka, wyciągnąwszy ręce pośrodku płomieni  modliła się [w ten sposób]: Ciebie proszę, Ojcze – godny czci, uwielbienia i bojaźni – abym przez świętego Syna Twego uniknęła lęku przed świętokradczym tyranem i minęła brudy ciała dróżką niepokalaną: a oto idę do Ciebie, którego ukochałam, którego szukałam, którego zawsze pragnęłam.

Beata Agnes * in medio flammarum expansis manibus orabat: Te deprecor, venerande, colende, Pater metuende, quia per sanctum Filium tuum minas evasi sacrilegi tyranni, et carnis spurcitias immaculato calle transivi: et ecce, venio ad te, quem amavi, quem quaesivi, quaem semper optavi.

11.1, Antyfona Magnificat: Interrogabat

11.1, Antyfona Magnificat: Interrogabat


Pytał Magów Herod: Jaki znak widzieliście nad narodzonym Królem? Widzieliśmy gwiazdę promieniejącą, której blask oświeca świat.

Interrogabat * Magos Herodes: Quod signum vidistis super natum Regem? Stellam vidimus fulgentem, cuius splendor illuminat mundum.

por. Mt 2,7
7.1, Antyfona Magnificat (I Nieszpory I Niedzieli po Epifanii): Remansit

7.1, Antyfona Magnificat (I Nieszpory I Niedzieli po Epifanii): Remansit


Został chłopiec Jezus w Jerozolimie, a nie wiedzieli [o tym] jego rodzice, przypuszczając, że jest w towarzystwie [pątników]: i szukali Go wśród krewnych i znajomych.

Remansit * puer Iesus in Ierusalem, et non cognverunt parentes eius, existimantes illum esse in comitatu: et requirebant eum inter cognatos et notos.

Łk 2,43-44
6.1, Antyfona Magnificat II Nieszporów Objawienia Pańskiego: Tribus miraculis

6.1, Antyfona Magnificat II Nieszporów Objawienia Pańskiego: Tribus miraculis


Trzema cudami przyozdobiony, święty dzień celebrujemy: dziś gwiazda przyprowadziła Magów do żłóbka; dziś wino powstało z wody na weselu; dziś w Jordanie Chrystus zechciał być ochrzczony przez Jana Chrzciciela, aby nas zbawił, alleluja.

Tribus miraculis * ornatum diem sanctum colimus: hodie stella Magos duxit ad praesepium: hodie vinum ex aqua factum est ad nuptias: hodie in Iordane a Ioanne Christus baptizari voluit, ut salvaret nos, alleluia.

5.1, Antyfona Magnificat I Nieszporów Objawienia Pańskiego: Magi

5.1, Antyfona Magnificat I Nieszporów Objawienia Pańskiego: Magi


Magowie, widząc gwiazdę, mówili do siebie nawzajem: oto jest znak wielkiego Króla: chodźmy i szukajmy Go, i ofiarujmy mu dary, złoto, kadzidło i mirrę.

Magi * videntes stellam, dixerunt ad invicem: Hoc signum magni Regis est: eamus et inquiramus eum, et offeramus ei munera, aurum, thus et myrrham.

por. Mt 2,1-2.10-11